) Dans cette situation, l'accès aux services de santé, à l'éducation, aux biens de consommation de base, aux vivres et à l'eau est gravement restreint en Cisjordanie.
وقد حدّ ذلك بصورة خطيرة من فرص الحصول على الخدمات الصحية والتعليم والسلعالاستهلاكيةالأساسية والأغذية والمياه في الضفة الغربية.
Bien que ces allocations et ces pensions soient ajustées en fonction de l'inflation, elles n'augmentent pas autant que les prix des principaux produits de consommation.
ومع أنه يمكن زيادة مخصصات الرعاية الاجتماعية والمعاشات التقاعدية فيما يتعلق بالتضخم، فإنها لايمكن أن تعوض الزيادة في ثمن السلعالاستهلاكيةالأساسية.
De même, des personnes vivant aux États-Unis seraient considérées comme pauvres si leur revenu ne leur permettait pas d'avoir accès, par exemple, à un logement décent et bien équipé en matière de chauffage et d'assainissement, ou à des vêtements chauds ou à des moyens de transport entre leur résidence et leur lieu de travail, même si leur revenu serait plus que suffisant pour se procurer l'apport calorique requis et les autres biens de consommation essentiels.
فيمكن اعتبار مجموعة من الأشخاص فقراء في الولايات المتحدة إذا لم يسمح دخلهم بالوصول، مثلاً ، إلى أدنى مستويات السكن اللائق الذي تتوفر فيه التدفئة والمرافق الصحية، أو إلى الملابس الدافئة بشكل معقول، أو إلى وسائل النقل التي تنقلهم من أماكن إقامتهم إلى أماكن عملهم - حتى إذا كان دخلهم يتجاوز ما هو كاف لتوفير المواد الغذائية التي تلبي الاحتياجات من السعرات الحرارية، وغيرها من السلعالاستهلاكيةالأساسية.
Inversement, les dépenses en matière de loisirs et de transports pourraient diminuer, alors que la part de la consommation de biens essentiels tels que la nourriture et les vêtements demeurera relativement constante.
وبالعكس، قد تنخفض النفقات على الترفيه والنقل، في حين سيظل نصيب الاستهلاك من السلعالأساسية مثل الأغذية والملابس ثابتا بصورة نسبية.
Par l'intermédiaire de ses 389 unités commerciales (264 magasins et 125 pharmacies), l'Institut pourvoit aux besoins fondamentaux du travailleur et de sa famille en mettant à leur disposition des services d'assistance et de protection du pouvoir d'achat de leurs salaires, qui permettent de les orienter vers des modes sains et rationnels de consommation; ces services sont notamment la vente de produits de base de consommation domestique et de denrées alimentaires économiques et équilibrées, les centres touristiques et les services funéraires.
تقوم المؤسسة بالوفاء بالاحتياجات الأساسية للعامل وأسرته من خلال توفير خدمات تساهم في دعم الأسرة وحماية القدرة الشرائية للأجور من خلال وحدات البيع الخاصة بها وعددها 389 وحدة (264 متجراً و125 صيدلية) وخدمات تسمح بالتوجُّه نحو أنماط غذائية رشيدة وصحية بقدر أكبر مثل بيع الأغذية الأساسيةوالسلعالاستهلاكية للمنـزل والغذاء الاقتصادي والمتوازن ومراكز السياحة وخدمات الدفن إلخ.